CONDITIONS GÉNÉRALES

CONDITIONS GÉNÉRALES D’INFORMATION CLIENT

Table des matières

  1. Champ d’application
  2. Conclusion du contrat
  3. droit de rétractation
  4. Prix et conditions de paiement
  5. Conditions de livraison et d’expédition
  6. réserve de propriété
  7. Responsabilité pour défauts (garantie)
  8. échange de bons promotionnels
  9. Loi applicable
  10. Mode alternatif de résolution des conflits

 

1) Champ d’application

 

1.1 Les présentes conditions générales (ci-après dénommées “les conditions générales”) de Kosho Cosmetics AG (ci-après dénommé “le vendeur”) s’appliquent à tous les contrats de livraison de biens conclus par un consommateur ou un entrepreneur (ci-après dénommé “le client”). avec le vendeur pour les biens affichés par le vendeur dans sa boutique en ligne. L’inclusion des propres conditions du client est par les présentes objectée, sauf convention contraire.

1.2 Par «consommateur», on entend toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées de manière prédominante ni à leur activité professionnelle commerciale ni à leur activité professionnelle. Un entrepreneur au sens des présentes AGB est une personne physique ou morale ou un partenariat doté de la capacité juridique, qui agit à la conclusion d’une transaction juridique dans le cadre de l’exercice de son activité professionnelle, commerciale ou indépendante.

 

 

2) Conclusion du contrat

 

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne représentent pas des offres contraignantes de la part du vendeur, mais servent à soumettre une offre contraignante du client.

2.2 Le client peut soumettre son offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et achevé le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante en ce qui concerne les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton complétant le processus de commande. En outre, le client peut également soumettre l’offre au vendeur par courrier électronique.

2.3 Le vendeur peut accepter l’offre du client dans un délai de cinq jours,

  • en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme textuelle (fax ou e-mail), moyennant quoi la réception de la confirmation de commande par le client est déterminante, ou en adressant au client une confirmation de commande écrite ou un message. confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), moyennant quoi la réception de la confirmation de commande par le client est décisive, ou en envoyant au client une confirmation de commande écrite sous forme de texte (fax ou e-mail).
  • en livrant les marchandises commandées au client, la réception des marchandises par le client étant déterminante, ou
  • en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.

S’il existe plusieurs des solutions susmentionnées, le contrat doit être conclu au moment où l’une des solutions susmentionnées survient pour la première fois. Le délai d’acceptation de l’offre commence le jour suivant l’envoi de l’offre par le client et se termine à l’expiration du cinquième jour suivant l’envoi de l’offre. Si le vendeur n’accepte pas l’offre du client dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l’offre avec pour conséquence que le client n’est plus lié par sa déclaration d’intention.

2.4 Lors de la soumission d’une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est stocké par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client sous forme de texte (par exemple, courrier électronique, fax). ou lettre) après l’envoi de la commande du client. Le vendeur ne doit pas rendre le texte du contrat accessible au-delà. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d’envoyer sa commande, les données de la commande seront archivées sur le site Web du vendeur et pourront être récupérées gratuitement par le client via son compte d’utilisateur protégé par mot de passe en fournissant le numéro correspondant. données de connexion.

2.5 Avant de lier la soumission de la commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut reconnaître les erreurs de saisie éventuelles en lisant attentivement les informations affichées à l’écran. Un moyen technique efficace pour mieux reconnaître les erreurs de saisie peut être la fonction d’agrandissement du navigateur, avec laquelle la représentation à l’écran est agrandie. Dans le cadre du processus de commande électronique, le client peut corriger ses entrées à l’aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu’à ce qu’il clique sur le bouton complétant le processus de commande.

2.6 Les langues allemande et anglaise sont disponibles pour la conclusion du contrat.

2.7 Le traitement des commandes et l’établissement des contacts se font généralement par courrier électronique et par traitement automatisé. Le client doit s’assurer que l’adresse e-mail fournie par lui pour le traitement de la commande est correcte, afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lorsqu’il utilise des filtres anti-spam, le client doit s’assurer que tous les courriers électroniques envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par le vendeur pour traiter la commande peuvent être livrés.

 

 

3) Droit de rétractation

 

3.1 Les consommateurs ont généralement droit à un droit de rétractation.

3.2 Vous trouverez des informations plus détaillées sur le droit de rétractation dans les instructions de révocation du vendeur.

3.3 Le droit de rétractation ne s’applique pas aux consommateurs n’appartenant pas à un État membre de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont l’unique lieu de résidence et l’adresse de livraison se trouvent en dehors de l’Union européenne. au moment de la conclusion du contrat.

 

 

4) Prix et conditions de paiement

 

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux incluant la TVA légale. Si nécessaire, les frais de livraison et d’expédition supplémentaires seront indiqués séparément dans la description du produit.

4.2 Les livraisons dans des pays situés en dehors de l’Union européenne peuvent entraîner des frais supplémentaires dans les cas individuels pour lesquels le vendeur n’est pas responsable et qui sont à la charge du client. Ceux-ci comprennent, par exemple, les coûts de transfert de fonds par les établissements de crédit (par exemple, les frais de transfert, les frais de change) ou les droits ou taxes à l’importation (par exemple, les droits de douane). Ces frais peuvent également être liés au transfert de fonds si la livraison n’est pas effectuée dans un pays extérieur à l’Union européenne mais que le client effectue le paiement à partir d’un pays extérieur à l’Union européenne.

4.3 Les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.

4.4 Si un paiement anticipé par virement bancaire est convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties ne soient convenues d’une date d’échéance ultérieure.

4.5 Si le paiement est effectué au moyen d’un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement sera traité par le prestataire de service de paiement PayPal (Europe) S.àr.l. et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après dénommé “PayPal”), sous réserve des conditions d’utilisation de PayPal, disponible à l’adresse https://www.paypal.com/de/webapps/mpp. / ua / useragreement-full ou – si le client n’a pas de compte PayPal – sous réserve des conditions de paiement sans compte PayPal, disponible à l’adresse https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax. -plein.

 

 

5) Conditions de livraison et d’expédition

 

5.1 La livraison des marchandises est effectuée par expédition à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf convention contraire. L’adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du vendeur est déterminante pour le traitement de la transaction.

5.2 Si la société de transport renvoie les marchandises expédiées au vendeur parce que la livraison au client n’était pas possible, le client supporte les coûts de l’envoi infructueux. Ceci ne s’applique pas si le client n’est pas responsable des circonstances qui ont conduit à l’impossibilité de livraison ou s’il a été empêché temporairement d’accepter le service offert, à moins que le vendeur ne lui ait annoncé le service avec un délai raisonnable. En outre, cela ne s’applique pas aux frais d’expédition si le client exerce efficacement son droit de rétractation. Dans le cas où le client exerce effectivement son droit de rétractation, la politique de révocation du vendeur est appliquée aux frais de retour.

5.3 L’auto-collecte n’est pas possible pour des raisons logistiques.

 

 

6) Réserve de propriété

 

Si le vendeur effectue un paiement anticipé, il conserve la propriété de la marchandise livrée jusqu’au paiement intégral du prix d’achat dû.

 

 

7) Responsabilité pour défauts (garantie)

 

7.1 Si l’article acheté est défectueux, les dispositions de la responsabilité légale pour les défauts s’appliquent.

7.2 Le client est invité à se plaindre auprès du livreur des marchandises livrées présentant des dommages évidents au cours du transport et à en informer le vendeur. Si le client ne s’y conforme pas, cela n’aura aucun effet sur ses réclamations pour vices juridiques ou contractuels.

 

 

8) Échange de bons promotionnels

 

8.1 Les bons émis gratuitement par le Vendeur dans le cadre de campagnes de publicité d’une durée déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le Client (ci-après dénommés “bons de promotion”) ne peuvent être que échangés dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement dans le délai imparti.

8.2 Les bons de réduction ne peuvent être utilisés que par les consommateurs.

8.3 Les produits uniques peuvent être exclus de l’action de coupon, à condition qu’une restriction correspondante résulte du contenu du coupon d’action.

8.4 Les bons de réduction ne peuvent être utilisés qu’après l’achèvement du processus de commande. Un règlement ultérieur n’est pas possible.

8.5 Un seul bon promotionnel peut être utilisé par commande.

8.6 La valeur des marchandises doit correspondre au moins au montant du bon promotionnel. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

8.7 Si la valeur du bon promotionnel n’est pas suffisante pour couvrir la commande, l’un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être sélectionné pour régler la différence.

8.8 Le solde créditeur d’un bon de réduction n’est pas payé en espèces ni soumis à des intérêts.

8.9 Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le client retourne la marchandise payée en totalité ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit de rétractation légal.

8.10 Le bon promotionnel est transférable. Le vendeur peut effectuer avec effet libérateur au propriétaire respectif, qui utilise le bon promotionnel dans la boutique en ligne du vendeur. Cela n’est pas valable si le vendeur a une connaissance ou une méconnaissance grossière du Nichtberechtigung, de l’incapacité commerciale ou de l’agence d’agence manquante du propriétaire respectif.

 

 

9) Loi applicable

 

Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d’Allemagne, à l’exclusion des lois régissant la vente internationale de biens meubles. Dans le cas des consommateurs, ce choix de loi n’est applicable que dans la mesure où la protection accordée n’est pas retirée par des dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

 

 

10) Résolution alternative des litiges

 

10.1 La Commission européenne fournit une plate-forme de résolution des litiges en ligne sur Internet à l’adresse suivante: https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Cette plate-forme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats de vente en ligne ou de services dans lesquels un consommateur est impliqué.

10.2 Le vendeur n’est ni obligé ni prêt à participer à une procédure de règlement des différends devant un Verbraucherschlichtungsstelle.